
Luna Rossa
Cocina italiana con alma napolitana...
Anna Carla Zucchini dirige este restaurante junto a su marido y pizzaiolo, Cristian Ogea.
Sin lugar a dudas hay fórmulas que funcionan, y Luna Rossa las conoce y las pone en
práctica. Muchos son los restaurantes italianos que han pasado por la capital, pero
ninguno ha sido tan longevo en su actividad. Casi treinta años avalan la trayectoria
empresarial de un negocio familiar dedicado a satisfacer al comensal con su auténtica
cocina italiana y “napoletana”, repleta de recetas que han ido transmitiéndose de
generación en generación y que mantienen la esencia de su origen. A destacar, desde
luego, es la pizza de masa esponjosa y horneada en genuino horno de piedra con leña, el
primero construido en Madrid al estilo napolitano.
Junto a la extensa nómina de platos elaborados de forma tradicional y a fuego lento, la
bodega de vinos de la bella Italia favorece un viaje gustativo pleno de sabores y colores
del país vecino.
El restaurante y su decoración nos transportan a una calle del antiguo Nápoles. Ladrillo
visto, azulejos salpicados de coloridos motivos y sillería de madera de diferentes modelos
nos reciben en este lugar, donde se respira cierto romanticismo cargado de sencillez y
honestidad.
CARTA
Carpaccio di picaña con colatura di alici di Cetara D.O.P.
Laminas de picaña de vaca rubia gallega madurada más de 30 días, con lascas de Parmigiano 30 meses y garum de anchoas de la costa Amalfitana.
Thin slices of matured Picaña beef from Galician blonde cattle, accompanied by shavings of 30-month-aged Parmigiano Reggiano and garum made from anchovies from the Amalfi Coast. 16,00
(Alérgenos: pescado, lácteos)
Insalata di seppia e fagioli di Avila
Ensalada con sepias a la plancha, judiones de Barco de Ávila, cebolla roja y calabacines ecológicos en escabeche.
Grilled sepia served with Barco
(Alérgenos: pescado, soja, apio)
Polpette di zucchine con fonduta di formaggio
Croquetas de calabacines y queso ricotta, con salsa de queso de cabra, acompañadas de una fresca ensalada con mezclum, cebolla, rúcula, tomates cherry y olivas de Sicilia. 15,00
Zucchini and ricotta croquettes with goat cheese sauce, accompanied by a mesclun, onion, roquette and cherry tomatoes salad with Sicilian olives 15.00
(Alérgenos: gluten, lácteos)
Insalata Luna Rossa
Bacalao, mézclum, olivas verdes y negras de Sicilia, tomates cherry "datterini" cebolla y patatas aliñada con AOVE y vinagre balsámico de Modena “reserva Giuseppe Giusti”. 16,50
Cod, mesclun, Sicilian green and black olives, “datterini” cherry tomatoes, onion and potatoes dressed with EVOO* and Modena balsamic vinegar “Giuseppe Giusti reserve” 16,50
(Alérgenos: pescado)
Soutè vongole e cozze
Almejas gallegas (300gr. aprox.) y mejillones frescos a la marinera, pan tostado, AOVE y si te gusta, una poco de guindilla. Pídelo a los camareros. 19,50
Fresh Galician clams (300 gr. approx) and mussels marinière, toasted bread, EVOO and a touch of chili pepper to taste. Ask our waiters. 19.50
(Alérgenos: gluten, molúscos)
Bufala e Parma
Queso mozzarella de búfala Campana DOP acompañado de jamón de Parma"doppia corona", sinónimo de calidad, con 18 meses de curación. 20.00
PDO Campana buffalo mozzarella cheese with “Doppia Corona” Parma ham, synonym for quality, cured for 18 months. 20.00
(Alérgenos: lácteos)
Calamaretti fritti in Saor
Chipirones fritos en salsa agridulce típica de Venezia (Saor) de cebolla blanca, piñones y uva pasa.
Fried baby squids in the typical sweet and sour sauce from Venice (Saor) made with white onions, pine nuts, and raisins. 17,00
(Alérgenos: pescado
Pan 1,60€ por persona - Bread 1,50€ per person - 10% VAT included
Fettuccine Alfredo
Pasta fresca al huevo con salsa Alfredo de mantequilla de búfala, Parmigiano Reggiano 30 meses de curación y pimienta negra de Sichuan. 20.00
Fresh egg pasta with buffalo butter Alfredo sauce, 30-month-aged Parmigiano Reggiano, and Sichuan black pepper.(Alérgenos: gluten, lácteos, huevos)
Scialatielli di Mare
Pasta fresca con almejas, mejillones, calamares frescos y tomates cherry "Datterini". 21:00
Fresh pasta with clams, mussels, squid and “datterini” cherry tomatoes. 21:00
(Alérgenos: gluten, molúscos)
Risotto zafferano, alici e fiori di zucca
Risotto con flores de calabacín biológicos, mantequilla de anchoas y azafran. 23.00
Risotto with organic zucchini blossoms, anchovy butter, and saffron. 23,00
(Alérgenos: pescados, lácteos)
Linguine all'aragosta e ‘nduja di Spilinga
“Pasta di Gragnano IGP” con langosta (500gr. aprox.), AOVE y sobrasada picante calabresa. 30,00
“Pasta di Gragnano IGP” with lobster (500gr. approx.), EVOO and spicy Calabrian pork sausage. 30.00
(Alérgenos: gluten, crustáceos)
Spaghettoni alle vongole veraci
Spaghetti “pasta di Gragnano IGP” almejas frescas gallegas (300gr. aprox.) y Aove. Si te gusta pídelos un poco picantes. 19,50
“Pasta di Gragnano IGP”, fresh Galician clams (300 gr. approx.) and EVOO. If you like, ask to have them slightly spicy. 19.50
(Alérgenos: gluten, molúscos)
Gnocchi alla Nerano
Gnocchi de patatas con calabacines ecológicos y flores de calabacín biológicos mantecados con queso “Provolone del Monaco”. (Pídelos sin gluten si quieres)
Potato gnocchi with organic zucchini and zucchini blossoms, tossed in "Provolone del Monaco" cheese sauce. (Available gluten-free upon request) 18,00
(Alérgenos: lácteos, huevos)
Lasagna al ragú di cerdo ibérico e broccoli
Lasaña blanca con ragut de cerdo ibérico, brocoli frescos, bechamel, mozzarella y Parmigiano.
White lasagna with Iberian pork ragu, fresh broccoli, béchamel sauce, mozzarella, and Parmigiano. 21,50
(Alérgenos: lácteos, huevos, gluten, apio, sulfitos)
Tortellini pasta e patate
Reinterpretación de la clásica “pasta e patate napoletana” con tortellini rellenos de mortadela y Parmigiano, crema ligera de patatas, pan crujiente al ajo y provola ahumada.
A reinterpretation of the classic Neapolitan "pasta e patate" with tortellini filled with mortadella and Parmigiano, light potato cream, crispy garlic bread, and smoked provola cheese. 18,50
(Alérgenos: lácteos, gluten, apio)
Tagliata Toscana
Lomo bajo de vaca rubia gallega selección Discarlux con guarnición de verduras
Grilled Galician Blonde Beef striploin with vegetable garnish. 22,00
A' llardiata
Ziti “Pasta di Gragnano IGP” con salsa de tomate cherry natural del Vesubio con "lardo" (tocino curado) albahaca y queso de oveja pecorino. Si te gusta pídelo un poco picante.
"Ziti Pasta di Gragnano IGP" with natural Vesuvius cherry tomato sauce, "lardo" (cured bacon), basil, and pecorino sheep cheese. If you like it spicy, just let us know. 18,00
(Alérgenos: lácteos, gluten, sulfitos)
Pescato del giorno
Pescado según disponibilidad del mercado. P.A.C.
Fish of the day, based on market availability. P.A.C.
Consulta más sugerencia - Ask for more suggestions
Pan 1,50€ por persona
Bread 1,50€ per person
Margherita
Salsa de "tomate San Marzano", mozzarella, albahaca fresca y AOVE arbequina.
“San Marzano tomato sauce”, mozzarella, fresh basil, and arbequina extra virgin olive oil. 14,00
(Alérgenos: gluten, lácteos)
Napoli
Salsa de "tomate San Marzano", mozzarella fresca, anchoas del Cantábrico, aceitunas negras de Gaeta, albahaca, orégano de Calabria y AOVE arbequina.
“San Marzano tomato sauce”, fresh mozzarella, Cantabrian anchovies, Gaeta black olives, basil, Calabrian oregano, and arbequina extra virgin olive oil. 15,50
(Alérgenos: gluten, lácteos, pescados)
Marinara con pomodorini
Salsa de "tomate San Marzano", tomates cherry del Vesubio, láminas de ajo, orégano de Calabria, albahaca fresca y AOVE arbequina.
“San Marzano tomato sauce”, Vesuvius cherry tomatoes, sliced garlic, Calabrian oregano, fresh basil, and arbequina extra virgin olive oil. 12,50
(Alérgenos: gluten)
Portobello
Salsa de "tomate San Marzano", mozzarella fresca, jamón cocido braceado al horno de leña y champiñones frescos Portobello.
“San Marzano tomato sauce", fresh mozzarella, wood-fired roasted cooked ham, and fresh Portobello mushrooms. 14,50
(Alérgenos: gluten, lácteos)
Luna Rossa
Salsa de "tomate San Marzano", mozzarella fresca, rúcula, láminas de Parmigiano y AOVE arbequina.
“San Marzano tomato sauce”, fresh mozzarella, arugula, Parmigiano shavings, and arbequina extra virgin olive oil. 15,00
(Alérgenos: gluten, lácteos)
Salsiccia e funghi
Mozzarella fresca, salsa de "tomate San Marzano", salchicha napolitana casera, champiñones Portobello ecológicos y albahaca fresca.
Fresh mozzarella, “San Marzano tomato sauce”, homemade Neapolitan sausage, organic Portobello mushrooms, and fresh basil. 15,00
(Alérgenos: gluten, lácteos, sulfitos)
Tarantella
Mozzarella fresca, salsa de "tomate San Marzano", salchicha napolitana casera y spianata picante calabrés.
Fresh mozzarella, “San Marzano tomato sauce”, homemade Neapolitan sausage, and spicy Calabrian spianata. 16,50
(Alérgenos: gluten, lácteos, sulfitos, picante)
Uovo e prosciutto
Mozzarella, jamón cocido braceado en horno de leña, huevo de gallinas de corral y albahaca fresca.
Mozzarella, wood-fired roasted cooked ham, free-range hen's egg, and fresh basil. 14,00
(Alérgenos: gluten, lácteos, huevos)
Graziosa
Salsa de "tomate San Marzano", mozzarella fresca, stracciatella de burrata ahumada, berenjenas y jamón de Parma “Doppia Corona”.“San Marzano tomato sauce”, fresh mozzarella, smoked burrata stracciatella, eggplant, and "Doppia Corona" Parma ham. 17,00
(Alérgenos: gluten, lácteos)
Regina
Mozzarella fresca, tomate cherry Datterino de Sicilia, rúcula, jamón de Parma “Doppia Corona” y láminas de Parmigiano.
Fresh mozzarella, Sicilian Datterino cherry tomatoes, arugula, "Doppia Corona" Parma ham, and Parmigiano shavings. 16,00
(Alérgenos: gluten, lácteos)
Sasicce e Friarielli
Mozzarella fresca, provola ahumada, salchicha napolitana casera y grelos salteados con ajo
y un pizca de guindilla.
Fresh mozzarella, smoked provola, homemade Neapolitan sausage, and sautéed broccoli rabe with garlic and a hint of chili. 15,00
(Alérgenos: gluten, lácteos, sulfitos, picante)
Provola e pepe di Sichuan
Salsa de "tomate San Marzano", mozzarella fresca, provola fresca ahumada, pimienta negra de Sichuan y albahaca.
“San Marzano tomato sauce”, fresh mozzarella, smoked provola, Sichuan black pepper, and basil. 14,50
(Alérgenos: gluten, lácteos)
Quattro Formaggi + 1
Mozzarella fresca, Gorgonzola DOP, pecorino sardo, scamorza ahumada y Parmigiano.
Fresh mozzarella, Gorgonzola DOP, pecorino sardo, smoked scamorza, and Parmigiano. 16,00
(Alérgenos: gluten, lácteos)
Calabrese
Salsa de "tomate San Marzano", mozzarella fresca, cebolla roja y ‘nduja di Spilinga D.O.P. (sobrasada picante de Calabria).
“San Marzano tomato sauce”, fresh mozzarella, red onion, and D.O.P. 'nduja di Spilinga (spicy Calabrian spreadable salami). 15,00
(Alérgenos: gluten, lácteos,picante)
Affumicata
Mozzarella fresca, guanciale (papada de cerdo curada), burrata ahumada y pimienta negra.
Fresh mozzarella, cured pork jowl (guanciale), smoked burrata, and black pepper. 15,50
(Alérgenos: gluten, lácteos)
Cojonuda
Mozzarella fresca, Gorgonzola DOP, spianata picante calabrés, champiñones ecológicos Portobello.
Fresh mozzarella, Gorgonzola DOP, spicy Calabrian spianata, and organic Portobello mushrooms. 15,00
(Alérgenos: gluten, lácteos, picante)
Torta ricotta e pere
Tarta de queso ricotta de búfala, galleta de almendras y peras confitadas.
Buffalo ricotta cheesecake, almond biscuit, and candied pears. 7,00
(Alérgenos: gluten, lácteos, huevo, frutos de cáscara)
Tiramisù
Galletas Savoiardi, café Kimbo, crema de mascarpone y huevo.
Savoiardi biscuits, Kimbo coffee, mascarpone cream, and eggs. 7,50
(Alérgenos: gluten, lácteos, huevo)
Cannoli siciliani
Masa de galleta crujiente rellena de crema de ricotta dulce y granela de pistacho.
Crispy cookie dough filled with sweet ricotta cream and pistachio granules. 7,50
(Alérgenos: gluten, lácteos, huevo, frutos de cáscara)
Tartufo al cioccolato
Helado de trufa de chocolate con relleno de zabaione envuelto en cacao.
Chocolate truffle ice cream with zabaglione filling, coated in cocoa. 6,50
(Alérgenos: gluten, lácteos, huevo, frutos de cáscara)
Golosa
Masa de pizza rellena de crema de Nutella, cacao en polvo y granela de pistacho.
Pizza dough filled with Nutella cream, cocoa powder, and pistachio granules. 15,50
(Alérgenos: gluten, lácteos, frutos de cáscara)
Pannacotta
Flan de nata hecho en casa. Elige si con nutella o topping de frutos rojos.
Homemade cream flan. Choose between Nutella or mixed berry topping. 6,50
(Alérgenos: lácteos, frutos de cáscara)
Croccantino all’amarena
Helado con crema al gusto de vainilla con corazón de cerezas negras (amarena Fabbri) y un crujiente de avellanas.
Ice cream with vanilla cream and black cherries (amarena Fabbri) with a hazelnut crunch. 6,50
(Alérgenos: gluten, lácteos, huevo, frutos de cáscara)
Flute limoncello
Sorbete con textura de helado de crema de vanilla y limoncello.
Sorbet with a creamy vanilla and limoncello texture. 6.50 Babà con crema pasticcera e fragole Sponge cake soaked in rum syrup, with pastry cream and strawberries. 6,50
(Alérgenos: lácteos, huevo)
Babà con crema pasticcera e fragole
Biscocho esponjoso al almíbar de ron, con crema pastelera y fresas.
Sponge cake with rum syrup, pastry cream and strawberries. 7,50
(Alérgenos: gluten, lácteos, huevo)
GALERÍA
REALIZA TU RESERVA
Para reservas de grupos superiores a 6 personas habrá que llamar al restaurante para concretar las mismas.
Avisar si hay niños con menos de 12 años.
Importante: una vez hecha la reserva habrá que esperar una mail de confirmación de la misma. Hasta entonces la reserva será solamente solicitada pero no confirmada.
Si no llega el correo comprobar en la bandeja de spam.